Добро пожаловать!

Проект «История России в фотографиях» — это собрание фотоснимков, сделанных на территории России в течение почти полутора веков: с 1840 по 1999 год. В него входят фотографии на разные темы из музейных архивов и личных коллекций.

Рассматривайте снимки, создавайте выставки и делитесь фотографиями из домашних альбомов — давайте вместе составлять фотолетопись страны.

Проект разработан при поддержке Яндекса и Министерства культуры Российской Федерации.

Иван Яковлевич Яковлев, 1900 - 1918. Чувашский просветитель, православный миссионер, педагог, организатор народных школ, создатель нового чувашского алфавита и учебников чувашского и русского языков для чувашей, писатель, переводчик, фольклорист. Фотографию прислал пользователь Александр Львов.Выставка «Подобрать слова» с этой фотографией.
Великий князь Константин Константинович Романов, 1903 год, г. Санкт-Петербург. Великий князь Константин Константинович Романов – второй сын великого князя Константина Николаевича и великой княгини Александры Иосифовны, внук Николая I. Кроме занимаемых им высших должностей, был также известен как поэт, переводчик, драматург. Свои произведения публиковал под псевдонимом К. Р. Общественную и культурную деятельность совмещал с военной карьерой: будучи Президентом Императорской Академии Наук в 1907 году был произведен в генералы от инфантерии. Питал слабость к подмосковным «дворянским гнездам». Однажды вся семья совершила путешествие по «золотому кольцу» вплоть до Романова-Борисоглебска и Углича.Великий князь скончался 2 июня 1915 года в своем кабинете во дворце в Павловске в присутствии 9-летней дочери Веры. Он был последним из Романовых, умершим до революции и погребенным в великокняжеской усыпальнице Петропавловской крепости.Выставки «"Сто строк…"», «Подобрать слова» и «"Серебряный век" поэзии о России» с этой фотографией.
Лев Толстой беседует с Шарлем Саломоном, 1899 год, Тульская губ., Крапивенский у., дер. Ясная Поляна. Слева направо: Андрей Львович Толстой, Николай Николаевич Ге – сын, Александр Дмитриевич Архангельский (учитель Михаила Толстого), Сергей Львович и Татьяна Львовна Толстые, Мария Николаевна Толстая (сестра Льва Николаевича Толстого), Шарль Саломон (литератор, автор статей о Толстом, переводчик его произведений на французский язык), Лев Николаевич Толстой, Софья Андреевна Толстая, крестьянские девочки и Александра Львовна Толстая.Видео «Софья Толстая: быть женой гения», выставка «Подобрать слова» с этой фотографией. 
Автопортрет Константина Липскерова, 1915 год, г. Москва. Фотокопия.Выставки «"Сто строк…"», «Подобрать слова» с этой фотографией.
Михаил Зощенко, 1923 год, г. Петроград. Петроград – название Санкт-Петербурга с 18 (31) августа 1914 года до 26 января 1924 года.Выставка «Подобрать слова» с этой фотографией.
Галина Кузнецова и Вера Муромцева, 1927 - 1934. «Я часто вообще думаю о ней. Есть одна В. Н., милая, сердечная, добрая, с которой приятно быть и разговаривать, и есть другая – которая воспламеняется из-за всякого пустяка и с которой быть, особенно человеку нервному, физически тяжело. Но как вызывать первую и успокаивать вторую – никто не знает...» (Из грасского дневника Галины Кузнецовой).Выставки «"Сто строк…"», «Подобрать слова» с этой фотографией.
Поэт Михаил Кузмин, 1928 год, г. Ленинград. Видео «От Ильича до Никитсергеича. К 150-летию фотографа Моисея Наппельбаума» и выставки «"Сто строк…"», «Подобрать слова» и «"Серебряный век" поэзии о России» с этой фотографией.
Поэт Борис Пастернак, 1934 год. Видео «"Доктор Живаго": между адом и раем», выставка «Подобрать слова» с этой фотографией.
Леонид Соболев, Павел Кузнецов – переводчик, Джамбул Джабаев, Всеволод Иванов, Степан Щипачев, 1940 год. Выставка «Подобрать слова» с этой фотографией.
Визит министра иностранных дел СССР Молотова в Англию, май 1942, Великобритания. С Вячеславом Молотовым в Англию прибыли его старший помощник по НКИД СССР Семен Павлович  Козырев (второй справа), старший помощник по СНК СССР И. И. Лапшов, генеральный секретарь НКИД СССР Аркадий Александрович Соболев и военный советник, генерал-майор Ф. М. Исаев. В светлом пальто (в очках) – переводчик НКИД Владимир Николаевич Павлов.Выставки «Подобрать слова» и «Лидеры СССР за границей» с этой фотографией.
Вячеслав Молотов  (народный комиссар иностранных дел) и Аверелл Гарриман (посол США), переводчик Владимир Павлов. Встреча делегаций США и Великобритании, 3 февраля 1945, Крымская АССР, Сакский р-н. Аэродром Саки (ныне на территории пгт. Новофедоровки).Слева, предположительно, начальник личной охраны Молотова, комиссар государственной безопасности Василий Иванович Погудин.Выставки «Говорить на одном языке», «Подобрать слова», «Ялтинская конференция 1945 года в фотографиях Бориса Косарева» с этим снимком.
Уинстон Черчилль и Иосиф Сталин во время Ялтинской конференции, 4 - 11 февраля 1945, Крымская АССР, г. Ялта, пгт. Ливадия. Слева – переводчик Владимир Павлов. Видео «Вячеслав Молотов. Второй после Сталина», выставка «Подобрать слова» с этой фотографией.
Маршал Георгий Жуков во время подписания акта о капитуляции Германии, 8 мая 1945, Германия, г. Берлин. Слева от Георгия Жукова – маршал авиации Великобритании Артур Теддер. В центре стоит переводчик старший лейтенант Анатолий Мицкевич (будущий писатель-фантаст Анатолий Днепров).Выставка «Подобрать слова» с этой фотографией.
Самуил Маршак, 3 - 30 ноября 1957, г. Москва. Справа – поэтесса Агния Барто.Выставка «Подобрать слова» с этой фотографией.
Никита Хрущев и президент Египта Гамаль Абдель Насер, 1960 - 1964. Справа от Никиты Хрущева стоит его переводчик Виктор Суходрев.Выставка «Подобрать слова» с этой фотографией.
Николай Корнеевич Чуковский, 1963 год, г. Москва. Выставка «Подобрать слова» с этой фотографией.
Джон Стейнбек в редакции журнала «Юность», 1963 год, г. Москва. Справа – переводчик, консультант иностранной комиссии Союза писателей СССР Фрида Анатольевна Лурье.Выставка «Подобрать слова» с этой фотографией.
Визит Фиделя Кастро в СССР. Митинг дружбы между советским и кубинским народами в «Лужниках», 23 мая 1963, г. Москва. Выставки «Москва и москвичи», «Подобрать слова» и «Фидель Кастро. "Так друзей не принимают"» с этой фотографией.
Президент Республики Индия Сарвепалли Радхакришнан на торжественном обеде, сентябрь 1964, г. Ленинград. Выставка «Подобрать слова» с этой фотографией.
Портрет Геннадия Айги, 1969 год. Выставки «Спать хочется...», «"Сто строк…"», «Подобрать слова» с этой фотографией.
Поэт-переводчик Сергей Шервинский, 1970-е. Кинограмма № 2.Выставка «Подобрать слова» с этой фотографией.
Поэт Арсений Тарковский, 1973 год, г. Москва. Выставки «"Сто строк…"», «Подобрать слова» и «"Дорога не скажу куда..."» с этой фотографией.
Встреча Михаила Горбачева и Рональда Рейгана в Белом доме, 7 - 8 декабря 1987, США, г. Вашингтон. Слева от Горбачева – переводчик Павел Палажченко.Выставки «15 лучших послевоенных фотографий Дмитрия Бальтерманца», «Конфронтация сменилась переговорами», «Подобрать слова», «Лидеры СССР за границей» и видео «Горбачев. Взгляд с той стороны» с этой фотографией.
Жанна Моро и Геннадий Айги в филиале МХАТа. Из серии «Люди и положения», 1988 год. Выставки «Подобрать слова», «Независимый фотограф. Юрий Рыбчинский» с этой фотографией.
Ольга Ивинская, 1991 год, г. Москва. Видео «"Доктор Живаго": между адом и раем», выставка «Подобрать слова» с этой фотографией.
Борис Ельцин и Билл Клинтон, 27 сентября 1994, США, г. Вашингтон. Государственный визит Президента Российской Федерации в США. На церемонии открытия нового здания российского посольства.Выставки «Подобрать слова» и «"И не друг, и не враг": президенты США» с этой фотографией.
Иван Яковлевич Яковлев. Чувашский просветитель, православный миссионер, педагог, организатор народных школ, создатель нового чувашского алфавита и учебников чувашского и русского языков для чувашей, писатель, переводчик. 1900–1918 годы. Неизвестный автор.
Иван Яковлевич Яковлев
1900 - 1918
Неизвестный автор
Великий князь Константин Константинович Романов. Кроме занимаемых им высших должностей, был также известен как поэт, переводчик, драматург. Свои произведения публиковал под псевдонимом К. Р. 1903 год. Неизвестный автор.
Лев Толстой беседует с Шарлем Саломоном. Шарль Саломон – литератор, автор статей о Толстом, переводчик его произведений на французский язык. 1899 год. Автор: Софья Толстая.
Лев Толстой беседует с Шарлем Саломоном
1899 год
Толстая Софья Андреевна
Автопортрет Константина Липскерова. Известен виртуозными переводами шедевров классической восточной поэзии. 1915 год.
Автопортрет Константина Липскерова
1915 год
Липскеров Константин Абрамович
Михаил Зощенко. После постановления Жданова Зощенко был исключен из Союза писателей. Его не только перестали печатать — Зощенко был полностью вычеркнут: его имя не упоминалось в прессе, даже издатели переведенных им произведений не указывали имя переводчика. 1923 год. Автор: Борис Игнатович.
Михаил Зощенко
1923 год
Игнатович Борис Всеволодович
Галина Кузнецова и Вера Муромцева. Вера Муромцева – жена Ивана Бунина, переводчица, мемуаристка, автор литературных статей, книг «Жизнь Бунина» и «Беседы с памятью». 1927–1934 годы. Неизвестный автор.
Галина Кузнецова и Вера Муромцева
1927 - 1934
Неизвестный автор
Поэт Михаил Кузмин. Поэт, прозаик, драматург, переводчик, критик и композитор Серебряного века. 1928 год. Автор: Моисей Наппельбаум.
Поэт Михаил Кузмин
1928 год
Наппельбаум Моисей Соломонович
Поэт Борис Пастернак. Поэт, писатель и переводчик. 1934 год. Автор: Моисей Наппельбаум.
Поэт Борис Пастернак
1934 год
Наппельбаум Моисей Соломонович
Леонид Соболев, Павел Кузнецов – переводчик, Джамбул Джабаев, Всеволод Иванов, Степан Щипачев. 1940 год. Автор: Александр Устинов.
Визит министра иностранных дел СССР Молотова в Англию. В светлом пальто (в очках) – переводчик НКИД Владимир Николаевич Павлов. Май 1942. Неизвестный автор.
Вячеслав Молотов (народный комиссар иностранных дел) и Аверелл Гарриман (посол США), переводчик Владимир Павлов. Встреча делегаций США и Великобритании. 3 февраля 1945 года. Автор: Борис Косарев.
Уинстон Черчилль и Иосиф Сталин во время Ялтинской конференции. Слева – переводчик Владимир Павлов. 4–11 февраля 1945 года. Автор: Самарий Гурарий.
Уинстон Черчилль и Иосиф Сталин во время Ялтинской конференции
4 - 11 февраля 1945
Гурарий Самарий Михайлович
Маршал Георгий Жуков во время подписания акта о капитуляции Германии. В центре стоит переводчик старший лейтенант Анатолий Мицкевич (будущий писатель-фантаст Анатолий Днепров). 8 мая 1945 года. Автор: Георгий Петрусов.
Самуил Маршак. Поэт, драматург, переводчик сонетов Уильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бернса, стихов Блейка, Китса, Киплинга, Лира, Милна, Джейн Остин, Ованеса Туманяна, произведений украинских, белорусских, литовских, армянских поэтов. 3–30 ноября 1957 года. Автор: Павел Маныч.
Самуил Маршак
3 - 30 ноября 1957
Маныч Павел Петрович
Никита Хрущев и президент Египта Гамаль Абдель Насер. Справа от Никиты Хрущева – его переводчик Виктор Суходрев. 1960–1964 годы. Неизвестный автор.
Николай Корнеевич Чуковский. Писатель, переводчик прозы и поэзии. 1963 год. Автор: Майя Окушко.
Николай Корнеевич Чуковский
1963 год
Окушко Майя Стефановна
Джон Стейнбек в редакции журнала «Юность». Справа – переводчик, консультант иностранной комиссии Союза писателей СССР Фрида Анатольевна Лурье. 1963 год. Автор: Сергей Васин.
Джон Стейнбек в редакции журнала «Юность»
1963 год
Васин Сергей Иванович
Визит Фиделя Кастро в СССР. Митинг дружбы между советским и кубинским народами в «Лужниках». Пе­ре­вод­чик – Ни­ко­лай Лео­нов. 23 мая 1963 года. Автор: Евгений Умнов.
Президент Республики Индия Сарвепалли Радхакришнан на торжественном обеде. Сентябрь 1964 года. Автор: Сигизмунд Кропивницкий.
Портрет Геннадия Айги. Чувашский и русский поэт и переводчик. 1969 год. Автор: Игорь Макаревич.
Портрет Геннадия Айги
1969 год
Макаревич Игорь Глебович
Поэт-переводчик Сергей Шервинский. 1970-е Автор: Александр Рубашкин.
Поэт-переводчик Сергей Шервинский
1970-е
Рубашкин Александр
Поэт Арсений Тарковский. Поэт и переводчик с восточных языков. 1973 год. Автор: Николай Лаврентьев.
Поэт Арсений Тарковский
1973 год
Лаврентьев Николай Сергеевич
Встреча Михаила Горбачева и Рональда Рейгана в Белом доме. Слева от Горбачева – переводчик Павел Палажченко. 7–8 декабря 1987 года. Автор: Дмитрий Бальтерманц.
Встреча Михаила Горбачева и Рональда Рейгана в Белом доме
7 - 8 декабря 1987
Бальтерманц Дмитрий Николаевич
Жанна Моро и Геннадий Айги в филиале МХАТа. Из серии «Люди и положения». 1988 год. Автор: Юрий Рыбчинский.
Ольга Ивинская. Редактор, переводчица, писательница. Подруга и муза Бориса Пастернака в 1946–1960 годах. 1991 год. Автор: Эдуард Гладков.
Ольга Ивинская
1991 год
Гладков Эдуард
Борис Ельцин и Билл Клинтон. 27 сентября 1994 года. Автор: Дмитрий Донской.
Борис Ельцин и Билл Клинтон
27 сентября 1994
Донской Дмитрий Абрамович
1/26
Вы посмотрели выставку «Подобрать слова»
Вам понравилось?
2 Да 0 Нет
Спасибо!
Посмотреть еще раз
Другие фотовыставки
Подобрать слова
Фотографии тех, кто остается в тени или за спиной фронтменов, но чья роль зачастую имеет определяющее значение, – переводчиков. В 2021 году День переводчика отмечается под девизом «Единство в переводе».